汉语应该成为世界第二学术语言
本帖最后由 独孤九剑破刀式 于 2024-10-29 17:34 编辑西方的第一种学术语言是希腊语,但那个时候西方科学不占统治地位。希腊语、汉语、梵文、波斯文都是主要学术语言。
中世纪学术语言有3种,西方采用拉丁语,东方采用汉语,中东采用阿拉伯语。文艺复兴前期学术语言是拉丁语,比如牛顿《自然哲学的数学原理》就是拉丁文书写。这个时候东方学术语言逐渐衰落。
18世纪,世界学术圈语言有两种——法语和英语。其中法语在欧陆比较强势。整个19世纪,德国科技地位快速上升。到19世纪末,德语成为最强势的学术圈语言。美国科学也快速发展,英语地位得到巩固。1812年俄罗斯放弃法语官方语言地位,转而重视本民族语言。到1870年法国被德国击败,这个时候法语衰落到第三。两次世界大战削弱了德语、法语的地位,英语在1930年代中后期成为学术圈第一语言。俄语在1945年以后异军突起,成为第二学术语言。50~60年代世界25%的科技论文使用俄语书写,但是70年代后期俄语快速衰落。汉语在2035年以后会成为世界第二学术语言,类似70年前俄语的地位。但不代表年青一代学者可以不学英语,只是英文烂一点不影响发表论文,毕竟AI翻译已经很廉价和快捷了。1950年65%的科技论文用英语书写,到1990年已经超过了95%,2000年以后的科技论文超过98%用英文书写。
汉语已经被文科生玩烂了,歧义太多,难以表达复杂的学术研究场景 imperialpc 发表于 2024-10-26 15:04
汉语已经被文科生玩烂了,歧义太多,难以表达复杂的学术研究场景
只能说明汉语在理工医论文的用词和造句上还不规范,只要学术圈能将汉语科技论文用词造句规范化就行了。 宁汉合流 发表于 2024-10-26 15:16
汉语言没有科学性
理工农医大把学术著作用的中文写,大学本科读英文教材的学校也不多吧 汉语应该是第一的,汉语表达能力是遥遥领先于其他语言,以至于汉语不需要造字面对新知识新科技,这点英语简直是抓狂,只有无休止的增加新词汇,长期下来怎么能和汉语圈文化竞争。 第二多没意思,有几个人会记住第二,要做就做第一 unisgarden 发表于 2024-10-26 17:29
第二多没意思,有几个人会记住第二,要做就做第一
五眼联盟4.62亿人口。印度14亿,精英都学英语。所以做到第二是上限,有30%的份额到头了! 汉语应该成为世界第二学术语言
为何是第二?
唯一与第一才更妥,是不是? 汉语成为世界学术语言,还有很长路要走。 怎么成为学术语言?搞这么多敏感词,论文都没法写;P tsenway 发表于 2024-10-26 19:58
为何是第二?
唯一与第一才更妥,是不是?
汉语期刊现在只有18种进入SCI,混成第二就不错了。
主流学科里面只有数学顶尖论文被法语占了一小块,其他自然科学都是英语独霸。 把汉语改为学术语言,中国科学社的同仁们作了非常大的努力.
中国科学社是胡敦复胡明复胡刚复三兄弟以及同时i留学康乃尔大学的赵元任、任鸿隽、杨杏佛等等组成的.
他们出版中文科普期刊,致力于大众科普,并把西方科学文献翻译成中文出版.
遇到的一大问题是,汉字是象形文字而非抽象的符号,为此,他们把拉丁字母符号与汉字混合,凡是抽象的表达式,一律按西文符号表达式表示而非另起炉灶;
而凡是西文表达的概念,找不到对应的汉语词汇,就另造汉字表示.比如热力学的焓、熵等等就纯是他们拍脑袋造出来的生字;
还有一点。传统汉字行文是从上而下,从右向左,这与自然科学文献几乎又格格不入。从而,出版物采用从左到右的横向排版印刷,又是一场革命。
用汉字写论文,出版科技著作,如今看来是平常事,但前人已经不知费了多少心血!
要让世界其它人接受汉字的科技出版物,成为科学的第一第二文字,诸位同仁还得出更多的力气。
中国第一位具有博士学位的数学家是胡明复(胡敦复之弟,胡刚复之兄)。他为中国科学社的杰出贡献是难以磨灭。1927年他在太湖游泳时被淹死。新成立的中央研究院,将他安葬在杭州西湖边。众人捐资在上海上海亚培尔路购置地皮修建明复图书馆以纪念科学社领导人胡明复。
如今上海陕西南路明复图书馆依然照常对外开放。
中研院首任院长蔡元培先生在图书馆开幕典礼上说道:“此馆纪念胡复明先生,因为他是本社重要发起人,为本社牺牲极大,直至于逝世日,尚勤于社务。故本社第一伟大建筑物即以纪念明复先生。” https://pics6.baidu.com/feed/a1ec08fa513d2697504dab93561f22f74116d856.jpeg@f_auto?token=57368634cab773d6d9739aafb5510f2f
明复图书馆前的胡明复塑像
页:
[1]